Three Times el Búho Speaks
Saturday, October 27th, 2007. 10:35am. Tagged .English version follows.
Tres veces habló el Búho
El Movimiento Estudiantil, México, 1968
I. EL ZÓCALO, 27 DE AGOSTO
No pueden decirnos que vayamos a casa,
no esta noche y no nunca.
Hemos reunido 300,000 preguntas en esta plaza,
y van tomadas del brazo.
Tenemos a los trabajadores ferroviarios,
tenemos la constitución
y hemos subido a la torre de la catedral
a tañer sus campanas.
Hemos marchado a pesar de la
preocupación de nuestras madres,
hemos marchado silenciosamente por Cuauhtémoc,
nuestro medio millón de labios forzando al
gobierno a cumplir su palabra.
No pueden llamarnos agitadores,
pues conocemos a los verdaderos:
la ignorancia, el hambre y la miseria.
II. TLATELOLCO, 2 DE OCTUBRE
La raza está acelerada, el gobierno comparte
la paranoia de su presidente.
Hermana, ¿me escuchas? Nos dicen
que somos el futuro y nos niegan el presente,
no esperaremos a cumplir setenta años.
Hermana, ¿Quién envió el helicóptero?
Hermanita, ¿Quién empezó el tiroteo?
¿Por qué las bayonetas les sonrieron a los niños que gritaban?
¿Qué sacerdote mantuvo la iglesia cerrada
mientras nuestra sangre se embarraba en sus puertas,
y por qué no le permiten el paso a esta ambulancia
para llevar tu pálido cuerpo
al hospital público?
III. EL MAR PACÍFICO, 4 DE OCTUBRE
La juventud es el fértil suelo de la esperanza.
La esperanza que alguna vez albergamos
es la misma esperanza que ahora se
marchita bajo las balas.
Conozcan a nuestras madres,
cuyos pies olvidan los zapatos al huir.
Conozcan a nuestras hermanas, cuya revolucionaria
sangre fluye fácilmente de ellas, mientras,
boca bajo, yacen en el suelo.
Sepan que nuestros hermanos se alimentan de sombras
en un lugar sin nombre en el que nunca creyeron.
Celebra por nosotros, tú, México,
las Olimpiadas que empiezan en una semana.
Pueblo, abre bien tus ojos para disfrutar
todos los años que no veremos,
pues nuestros cuerpos están cayendo silenciosamente
de un sombrío avión militar a la adormecedora
espera del oscuro Pacífico.
•
Three Times el Búho Speaks
The Student Movement, México, 1968
I. EL ZÓCALO, 27 AGOSTO
You cannot tell us to return home,
not tonight y no nunca. We have
300,000 question marks assembled
in this plaza, arm-in-arm.
We have the railworkers,
we have the constitution,
we have climbed to ring
the bells of la catedral,
we have marched through
the worry of our mothers,
we have marched silently
through Cuauhtémoc, our
half-a-million lips holding
this government to its word.
You cannot call us agitators,
for we know the agitators:
ignorance, hunger and misery.
II. TLATELOLCO, 2 OCTUBRE
La raza está acelerada, the government
shares the paranoia of its president.
Hermana, do you hear me? They tell us
we are the future and deny us the present,
we will not wait until we are seventy.
Hermana, who sent the helicopter?
Hermanita, who started the shooting?
Why did bayonets grin at screaming children?
What priest kept la iglesia shut
as we were smearing against its doors,
and why is this ambulance
not being allowed to pass,
to take your whitening body
to the government hospital?
III. EL MAR PACÍFICO, 4 OCTUBRE
Youth is the fertile soil of hope.
The hope that once grew of us
is the same esperanza that now
withers under bullets.
Know our mothers,
whose fleeing feet forget their shoes.
Know our sisters, whose revolution
is flowing easily out of them, faces down.
Know that our brothers are fed shadows
in some nameless place that they never believed in.
Celebrate for us, México,
the Olympics that start in a week.
Pueblo, open your eyes wide enough
to enjoy all the years which we will not see,
for our bodies are falling
silently from the dull military plane
into the waiting lulls of the dark Pacific.
•
